„Na návštěvě jsem spatřil dešťové kapky na okenním skle. Připomínaly totiž neznámou kompozici. Měl jsem původně v úmyslu počítačově zachytit mládě Stegosaura. To jsem upravil do dvou variací. Pak se z toho též vyklubal abstraktní portrét chameleóna, který jsem rovněž upravil v počítači.„
Mládě Stegosaura
Zdejší chameleón a mládě Stegosaura vypadají majestátně. Tak akorát jsem si je představil a umělecky nalezl. I tito tvorečkové mají svůj domov právě v uvedeném díle.
Abstraktní portrét chameleóna
Již zmíněné abstraktní portréty svou abstrakcí parafrázují reálný a dávno zapomenutý svět. Něco jiného je namalovat chameleóna a Stegosaura reálně přesně. Něco jiného zas totiž vytoužená abstrakce, i když náhodná.
„Ze života mého ohledně fotografování kvetoucích květin v období letních prázdnin…“ Vystoupil jsem z trolejbusu o zastávku dál. Pak jsem šel z kopce dolů, abych se podíval na kvetoucí růže v ulici, abych je mohl též fotograficky zdokumentovat. Sluníčko svítilo vydatně, a tak se mi podařilo pár dobrých snímků, i když jsem zase porušil pravidlo [...]
„Ze života mého ještěřího kamaráda, který raději dnes relaxuje, též se prochází v pokojíku mém.“ na svetříku modrémrelaxuje v dobrém muj ještěří kamarád jenž prochází se velmi rád na svetříku modrémAgi vnímá posvém obdivuje pokojík který já uklidil aby duch žil australských chvil
„Ze života mého tvůrčího v období letních prázdnin, kdy též žiji abstrakcemi v baťovském půldomku.“ Léto fandí uvedeným módním stylům a výstřelkům, až si člověk může říci, že se už mnohé dívky cítí dospěle. Styly oblečení se rapidně vyvíjejí, až mi to někdy připomíná pohádku Císařovy nové šaty od Hanse Christiana Andersena, kam [...]
Celá debata | RSS tejto debaty