„Některé fotografie parafrázovaly axolotla, jiné se vnořily do abstrakcí detailů – zmrzlých bublinek. Chvíli svítilo slunce, ale ten měsíc leden jest ponurý.“
S parafrází axolotla
Dnes jsem byl ve městě. Pak jsem se vrátil domů, abych vyfotil pokud možno nová ledová překvapení v zahradním barelu.
Některé fotografie parafrázovaly axolotla, jiné se vnořily do abstrakcí detailů – zmrzlých bublinek. Chvíli svítilo slunce, ale ten měsíc leden jest ponurý až depresivní.
Přesto cítím „jarní vzduch,“ jenž se šíří zahradou. V následujících dnech budu muset vysévat letničky a další okrasné zahradní rostliny.
„Ze života mého zahradního v červencovém období dešťů…“ Dnes ráno jsem vyšel na zahrádku, která byla zrovna po dešti. Na Commelině se zachovaly kapky deště, stejně tak na ostatních mých domácích a exotických rostlinách. Modrá tedy kontrastuje se žlutou a zelenou. Dešťové kapky tomu dávají tu správnou kompozici a vzhled. A tak jsem rád, že se mi [...]
„Ze života mého zahradního v deštivé prázdninové letní noci.“ V noci jsem šel dokumentovat vybrané květy rostlin na zahrádku u nás doma. Překvapil mě mírný déšť, a tak se na rostlinách vyskytly kapičky vody. Červencové období dešťů přispívá k růstu a mohutnění exotických cibulovin a pokojových květin, které doma pěstuji a letním nyní na [...]
„Ze života mých zebřiček, které mi při čištění a krmení vždycky uletí, aby se proletěly u nás doma v interiéru.“ čistil jsem zebřičkámkrmivo dával vodu jim vyměnil nechal je proletětale nikdy nevím kdy se mi do klece vrátí zpětdo domečku ptačího tak vyčkávámvyčkávám a zase vyčkávámna návrat ptáčků mýchkamarádů australských
Celá debata | RSS tejto debaty